MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 371 of 752

Exhibición de multinformación
1. Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”

Pantalla de conducción activa
1. Se muestra el mensaje “¡FRENAR!”
▼Detención del funcionamiento del
sistema de soporte de freno
inteligente [Cruce trasero]
(SBS-RC)
El SBS-RC se puede cambiar para que
no se pueda utilizar.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
Cuando se cancela el sistema SBS-RC,
se enciende el indicador SBS OFF.
NOTA
xCuando el conmutador de arranque
se coloca en la posición OFF
mientras se cancela el sistema
SBS-RC, el sistema SBS-RC se
habilitará automáticamente la
próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición
ON.
xCuando se cancela el sistema
SBS-RC, también se cancela el
sistema de ayuda inteligente para el
frenado [Trasero]
(SBS-R).
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-207

Page 372 of 752

Monitor de vista de 360°*
▼Monitor de vista de 360°
El monitor de vista de 360° cuenta con
las siguientes funciones que ayudan al
conductor a comprobar el área situada
alrededor del vehículo con diferentes
indicaciones en el visualizador central
y un sonido de advertencia cuando se
conduce el vehículo a baja velocidad o
mientras estaciona.
xVista superior
La vista superior exhibe una imagen
del vehículo directamente desde
arriba en el centro de la exhibición
combinando las imágenes tomadas
desde las 4 cámaras en todos lados
del vehículo. La vista superior se
muestra en el lado derecho (volante
a la izquierda) / lado izquierdo
(volante a la derecha) de la pantalla
cuando se muestra la imagen de la
pantalla de vista delantera o vista
trasera. La vista superior ayuda al
conductor a comprobar el área
situada alrededor del vehículo
cuando el vehículo se conduce hacia
delante y hacia atrás.
xVista delantera/vista delantera
granangular
La imagen de la parte delantera del
vehículo se muestra en el
visualizador central.
La vista de la parte delantera ayuda
al conductor a comprobar la parte
delantera del vehículo al visualizar
las líneas de guía en la imagen
mostrada obtenida desde la parte
delantera del vehículo.
xVista lateral
Las imágenes obtenidas de lado
delantero izquierdo y derecho del
vehículo se muestran en el
visualizador central.
La vista lateral ayuda al conductor a
comprobar los laterales del vehículo
al visualizar las líneas de guía en la
imagen mostrada obtenida desde la
parte delantera izquierda y derecha
del vehículo.
xVista trasera/vista panorámica
trasera
La imagen de la parte trasera del
vehículo se muestra en el
visualizador central.
La imagen de la parte trasera ayuda
al conductor a comprobar la parte
trasera del vehículo al visualizar las
líneas de guía en la imagen mostrada
obtenida desde la parte trasera del
vehículo.
xSensor de estacionamiento
Si hubiese cualquier obstáculo cerca
del vehículo mientras se muestra la
vista superior/vista lateral, se
encenderá una indicación de
detección de obstáculo en el
parachoques en el visualizador
central.
Los sensores de estacionamiento
usan sensores ultrasónicos para
detectar obstrucciones alrededor del
vehículo cuando se conduce el
vehículo a baja velocidad como al
estacionar el vehículo en un garaje o
en paralelo, y notifica al conductor
de la distancia aproximada desde el
vehículo al obstáculo alrededor
usando un sonido y una indicación
de detección de obstáculo.
Consulte la sección Sistema de
sensor de estacionamiento en la
página 4-279.
xAlerta de tráfico delantero (FCTA)
Si existe la posibilidad de una
colisión con un vehículo que se
aproxima mientras se muestra la
vista delantera/vista panorámica
delantera/vista lateral, se muestra
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-208*Algunos modelos

Page 373 of 752

una advertencia en el visualizador
central.
La alerta de tráfico delantero (FCTA)
está diseñada para ayudar al
conductor a comprobar los dos
lados del vehículo cuando inicia la
conducción en una intersección.
Consulte la sección Alerta de tráfico
delantero (FCTA) en la página
4-141.
xAlerta trasera de velocidad del
tráfico (RCTA)
Si existe la posibilidad de una
colisión con un vehículo que se
aproxima mientras se muestra la
vista trasera/vista panorámica
trasera, se muestra una advertencia
en el visualizador central.
La alerta de tráfico trasero (RCTA)
usa sensores de radar (traseros) para
detectar vehículos que se aproximan
desde atrás, por el lado izquierdo y
derecho del vehículo, y ayudan al
conductor a verificar la parte de atrás
del vehículo mientras usa la marcha
atrás haciendo destellar los
indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) y
activando la advertencia sonora.
Consulte la sección Alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA) en la página
4-144.
Alcance del monitor de vista 360°
1. Cámaras
2. Sensores ultrasónicos
3. Sensores de radar laterales
delanteros/traseros
ADVERTENCIA
Confirme siempre la seguridad de la
zona que rodea el vehículo con los
espejos retrovisores y directamente
con los ojos mientras conduce:
El monitor de vista de 360° es un
dispositivo auxiliar que ayuda al
conductor a comprobar la seguridad
del área situada alrededor del
vehículo.
El alcance de las cámaras y el rango de
detección de los sensores es limitado.
Por ejemplo, las áreas en negro de la
parte delantera y trasera del vehículo, y
los puntos en los que las imágenes de
cada cámara se unen son puntos
ciegos en los que no se podrá
visualizar un obstáculo. Además, las
líneas de anchura del vehículo
extendidas y las líneas de trayecto
proyectado solo se deben usar a modo
de referencia, ya que las imágenes de
la pantalla pueden ser diferentes a las
condiciones reales.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-209

Page 374 of 752

PRECAUCIÓN
¾No use el monitor de vista de 360°
en las siguientes condiciones.
¾Superficies cubiertas de hielo o
nieve.
¾Cadenas para nieve o neumático
de repuesto temporario instalados.
¾Las puertas delanteras o las puertas
traseras no están totalmente
cerradas.
¾El vehículo se encuentra sobre una
superficie inclinada.
¾Los espejos de puertas están
plegados.
¾No golpee cámara delantera/trasera,
el parachoques delantero, la
compuerta trasera ni los espejos de
las puertas. La posición de la cámara
o el ángulo de instalación podría
variar.
¾Las cámaras son estancas. No
desmonte, modifique ni retire una
cámara.
¾La cubierta de la cámara es de
plástico duro, por lo que no debe
aplicar ningún extractor de películas
de aceite, disolvente orgánico, cera
o revestimiento. Si aplica cualquiera
de estos agentes a la cubierta de la
cámara, límpiela inmediatamente
con un paño suave.
¾No frote con fuerza y no utilice
abrasivos o un cepillo duro para
limpiar la lente de la cámara. De lo
contrario, podría rayar la lente de la
cámara, lo que afectaría
negativamente a la calidad de las
imágenes.
¾Consulte a técnico experto (le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda) para reparar,
pintar o cambiar la cámara
delantera/trasera, paragolpes
delantero, compuerta trasera y
espejos de puertas.
¾Respete las siguientes precauciones
para asegurarse de que el monitor
de vista de 360° funciona con
normalidad.
¾No
modifique la suspensión del
vehículo ni baje/eleve la carrocería
del vehículo.
¾Use siempre neumáticos del tipo y
tamaño especificado para las
ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto (le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda) para cambio
del neumático.
¾Cuando la exhibición está fría, las
imágenes pueden dejar rastros o la
pantalla puede estar más oscura de
lo usual, haciendo difícil
verificar los
alrededores del vehículo. Confirme
siempre la seguridad en la parte
delantera y alrededor del vehículo
visualmente al conducir.
¾El método para estacionamiento/
parar el vehículo usando el monitor
de vista de 360° varía dependiendo
de las circunstancias/condiciones
del camino y las condiciones del
vehículo. Cuándo y cuánto gira el
volante será diferente en función de
la situación, por lo tanto, siempre
debe comprobar los alrededores del
vehículo directamente con los ojos
mientras utiliza el sistema.
También, antes de usar el sistema,
siempre asegúrese que el vehículo se
puede estacionar/parar en el
espacio de estacionamiento/parada.
NOTA
xSi hay gotas de agua, nieve o barro
en el lente de la cámara, límpielo
usando un paño suave. Si el lente de
la cámara está muy sucio, lávelo con
un detergente suave.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-210

Page 375 of 752

xSi se toca la lente de la cámara o hay
suciedad en ella, esto puede afectar
a la imagen en pantalla. Limpie la
lente con un paño suave.
xSi el área donde la cámara está
instalada como el parachoques
delantero, la compuerta trasera o
espejos de puertas fue dañada en un
accidente vehicular, la cámara
(posición, ángulo de instalación)
podría moverse. Siempre consulte a
un técnico experto (le
recomendamos que haga
inspeccionar el vehículo por un
técnico autorizado Mazda).
xSi la cámara se ve afectada por
cambios excesivos de temperatura
como al volcar agua caliente en la
cámara durante tiempo frío, el
monitor de vista de 360° podría no
funcionar normalmente.
xSi la tensión de la batería es baja, y
de forma temporal, la pantalla
podría resultar difícil de ver, sin
embargo esto no indica un
problema.
xEl monitor de vista 360° tiene
limitaciones. No se pueden exhibir
los objetos debajo del paragolpes o
en ambos extremos del paragolpes.
xLos obstáculos situados por encima
del alcance superior de la imagen de
la cámara no se mostrarán.
xBajo las siguientes condiciones, la
pantalla podría resultar difícil de ver,
sin embargo esto no indica un
problema.
xLa temperatura cerca de la lente es
alta/baja.
xCondiciones de lluvia, gotas de
agua en la cámara, o excesiva
humedad.
xBarro o materias extrañas cerca de
la cámara.
xLuz extremadamente brillante
como la luz solar o faros inciden
directamente en la lente de la
cámara.
xLos alrededores están iluminados
por luces de vehículos, luces
fluorescentes, o luces LED (la
pantalla puede parpadear).
xAparecerán en pantalla puntos
muy pequeños oscuros o blancos
(los puntos pueden parpadear).
xDebido a que la cámara del monitor
de vista de 360° usa una lente
especial, la distancia exhibida en la
pantalla difiere de la distancia actual.
xLos obstáculos mostrados en la
pantalla pueden aparecer de un
modo diferentes a la realidad. (Los
obstáculos pueden aparecer caídos,
más anchos o más largos de lo que
realmente son.)
xNo coloque adhesivos en una
cámara o en el área situada
alrededor de ella. Además, no
instale accesorios o una placa de
números iluminada/con caracteres
alrededor de una cámara. De lo
contrario, la cámara podría no
exhibir correctamente las
condiciones de alrededor.
xInformación sobre software de
código libre/abierto
Este producto incluye código libre/
abierto. Puede obtener información
acerca de las licencias y código
fuente en la siguiente URL.
https://www.denso.com/
global/en/opensource/svss/
mazda/
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-211

Page 376 of 752

▼Tipos de imágenes exhibidas en la pantalla
Vista superior/Vista delantera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte delantera del vehículo.
1. Cámara de vista superior
2. Cámara de vista delantera
3. Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”

Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-212

Page 377 of 752

Vista superior/Vista delantera granangular
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte delantera del vehículo
(vista panorámica).
1. Cámara de vista superior
2. Pantalla de vista panorámica delantera
3. Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”

Vista lateral
Muestra la imagen de los lados derecho e izquierdo del vehículo.
1. Pantalla de vista lateral izquierda
2. Pantalla de vista lateral derecha
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-213

Page 378 of 752

3. Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”

Vista superior/vista trasera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte trasera del vehículo.
1. Cámara de vista superior
2. Cámara de vista trasera
3. Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”

Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-214

Page 379 of 752

Vista superior/Vista panorámica trasera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte trasera del vehículo (vista
panorámica).
1. Cámara de vista superior
2. Pantalla de vista panorámica trasera
3. Se muestra el mensaje “Inspeccione los alrededores por seguridad.”
▼Cómo utilizar el sistema
Vista superior/vista delantera, vista superior/vista panorámica delantera, vista
lateral
Indicación
Las imágenes se muestran en la pantalla cuando se pulsa el interruptor del monitor
de vista de 360° al mismo tiempo que se dan todas las condiciones indicadas a
continuación.
xEl encendido está en la posición ON.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-215

Page 380 of 752

xLa palanca de cambios/palanca selectora está en una posición diferente de R.

Cambio de exhibición
La pantalla mostrada se puede cambiar cada vez que se pulsa el interruptor del
monitor de vista de 360°.
1. Vista superior/Vista delantera
2. Vista superior/Vista delantera granangular
3. Vista lateral
4. Pantalla de inicio
NOTA
xCuando la palanca de cambios/palanca selectora está en la posición R, la
pantalla exhibida no cambia a la vista superior/vista delantera, vista superior/vista
panorámica delantera o vista lateral.
xLa exhibición de la vista superior/vista delantera, vista superior/vista panorámica
delantera o vista lateral se detiene incluso cuando se cumplan las condiciones de
exhibición si se cumplen algunas de las siguientes condiciones.
xCuando se pulsa un interruptor situado alrededor del botón de control.x(Transmisión manual)
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-216

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 760 next >